第5回新渡戸記念国際シンポジウム
5th Nitobe Symposium |5a Nitobe-Simpozio

ヨーロッパ言語とアジア圏 過去・未来・現在
European Languages and Asian Nations: History, Politics, Possibilities

Europaj lingvoj kaj aziaj nacioj: pasinteco, politiko, potencialo

200782~3



プログラム/programoprogram


記録集が刊行されました。Raportaroj eldonitaj. The proceedings are published.

 

1.印刷版/libra versiopaper version

 

木村護郎クリストフ(KIMURA Goro Christoph), 吉田奈緒子(YOSHIDA Naoko) (編/red./eds.)『アジアにおける公正な言語政策に向けて/Al justa lingvopolitiko en AzioTowards Equitable Language Policy in Asia』上智大学ヨーロッパ研究所(European Institute, Sophia University), 日本エスペラント学会(Japana Esperanto-Instituto)  2008 ISBN 978-4-88887-054-2  C3087     \ 1900E

問い合わせは(財)日本エスペラント学会まで

 

目次

 

2. 電子版  surreta versio online version

 


 

目的/celoaim

目的
アジアの近代化の過程で、ヨーロッパからもたらされた言語は重要な役割を担ってきた。これらの言語は植民地支配の道具として使われた一方、西洋の思想や技術を取り入れるための導管として積極的に学ばれもした。西洋との本格的な接触のはじまりから数世紀を経た今日、英語をはじめとするヨーロッパ言語のいくつかはアジアにおいて根づき、いわば土着化した。他方ではかつての優勢な地位を失った言語もみられるが、これらの言語も社会のなかに一定の位置を占めている。ヨーロッパ言語を抜きにしてアジアの過去および現在を語ることはできないといっても過言ではない。

このシンポジウムの目的は、アジア諸国の言語政策においてヨーロッパ言語が果たしてきた役割および今後の展望を検討することである。とりわけ、現在、「グローバル化」が盛んに議論されているが、言語政策的には「グローバル化」とは「西洋化」の別名にすぎないのか。アジア的な「グローバル化」への道はありえるのか。アジアの諸言語が国際的にまきかえしていくことは可能だろうか。そしてアジアで広域的に有効な言語政策はありえるのだろうか。

議論の対象となるのは次のような諸点である。

−ヨーロッパ言語はアジアにおけるコミュニケーションにどのような影響を
 与えてきたのか。とりわけヨーロッパ言語に依存しているのはどのような
 分野か。
ヨーロッパ言語とアジア言語が社会生活において政治的、社会的、文化的
 な機能を分け合っている現状はアジアの人々の生活(コミュニケーション
 やアイデンティティ)にとってどのような帰結をもたらしているのか。
−ヨーロッパ言語はグローバル化を推進するだけなのか、それとも国家的
 ないし地域的なアイデンティティ形成にも一定の役割を果たすのか。
−これらの言語の「所有権」はどこにあるのか。アジアの人々はどれだけ
 これらの言語を自分のものにしているのか。
−アジア言語の国際的な重要性は増大しているのか。
−英語はアジアにおいてどのような展望があるのか。さまざまな国で英語は
 どのような役割を果たしているのか。英語をさらに浸透させるのは
 どのような要因か。
−英語以外のヨーロッパ言語はアジアでどのような役割を担うのか。
−アジアにおける現実的な言語政策が考慮しなければならないのは
 どのようなことか。
教育システムにおいてさまざまなヨーロッパやアジアの言語はどのような
 位置を占めるべきか。
−世界の他地域の言語政策モデルはアジアの参考になるだろうか
 (ヨーロッパの多言語主義など)。

Celo.
En la procezo de modernigxo en Azio, euxrop(deven)aj lingvoj rolis sxlosile. Unuflanke euxropaj lingvoj servis kiel instrumento de koloniisma regado, aliflanke ili estis bonvenigitaj kiel ilo por la enkonduko de modernaj teknikoj kaj ideoj el okcidento. Nun, post kelkcent jaroj, kelkaj euxropaj lingvoj enradikigxis en aziaj landoj, aliaj lingvoj perdis siajn antauxjn gvidajn poziciojn sed dauxre tenas sian lokon en la socio. Euxropaj lingvoj, precipe la angla, do igxis parto de la azia historio kaj integra parto de la azia nuno.

La simpozio celas prilumi la rolon kaj perspektivon de la jam enradikigxintaj euxropdevenaj lingvoj en Azio. Gxi plue levos la demandon, kiugrade en lingvopolitiko la vortoj ‘okcidenta’ kaj ‘tutmonda’ estas sinonimoj. Cxu tutmondigxo havas ankaux unike azian aspekton? Cxu la aziaj lingvoj povas ludi internacian lingvopolitikan rolon? Cxu eblas formuli specife azian lingvan politikon, aux cxu cxiu lando simple iru sian propran vojon?

Pridiskutotaj demandoj estas i.a. :

Kiel euxropaj lingvoj influis kaj dauxre influas la komunikadon en Azio?
  Kiuj kampoj  de la vivo plej multe dependas de ili; kiuj kampoj plej multe
  uzas aziajn lingvojn?
Kiajn konsekvencojn por azianoj kaj aziaj socioj havas tiu nuna lingva
  sistemo, en kiu  euxropaj kaj aziaj lingvoj dividas inter si diversajn funkciojn
  (komunikadon, kulturon, identecon, politikon)?
Cxu euxropaj lingvoj kontribuas nur al tutmondigxo, aux ankaux al evoluo de
  naciaj aux regionaj identecoj? Kiel ili influas la kuturan evoluon? 
Kies posedajxo estas tiuj lingvoj? Kiomgrade aziaj popoloj alproprigis al si tiujn
  lingvojn?
Cxu konstateblas kresko de la internaciskala (regiona aux monda) signifo
  de iuj aziaj lingvoj?
Kio estas la estonteco de la angla lingvo en Azio? Kian rolon gxi ludas en la
  diversaj landoj? Kiuj faktoroj influos gxian pluan disvastigxon kaj enradikigxon?
Kiuj aliaj euxropaj lingvoj havas signifan rolon en Azio?
Kiuj principoj devus gvidi realisman nacian aux internacian lingvopolitikon
  en Azio?
Kiun lokon la diversaj euxropaj kaj aziaj lingvoj okupu en la eduka sistemo?
Cxu lingvopolitikaj modeloj aliloke en la mondo aplikeblas al Azio
  (ekzemple, euxropa plurlingvismo, svisa plurlingvismo, kanada dulingvismo)?

Aim.
European languages have played a key role in the modernization process in Asia.  While European languages have served as an instrument of colonialist rule, they have also been welcomed as tools for the introduction of modern technologies and ideas from the West.  Now, several centuries after the process began, a number of European languages have taken root in Asian countries, while other languages have largely lost their former leading positions.  European languages have thus become part of Asian history and an integral part of the Asian present.

The symposium will explore the historical and contemporary role and future perspectives of European languages in Asia. It will also raise the question of whether it is possible to formulate an international language policy that is uniquely Asian, given the firm establishment of European languages, or whether each Asian country should simply go its own way.  As far as language policy is concerned, are the words “Western” and “global” mere synonyms, or do the Asian languages have a role in international language policy and does globalization have its uniquely Asian aspects?

Questions to be addressed include the following:

- How have European languages influenced, and how do they continue to influence, communication in Asia?  What aspects of life are most dependent on them; what aspects make most use of Asian languages?

- What are the consequences for Asians and Asian societies of the present language system, in which European and Asian languages divide between them various functions (communication, culture, identity, policy)?

- Do European languages contribute only to globalization, or also to development of national and regional identities?  How do they influence cultural development?

- Who are the owners of these European languages?  To what extent have the peoples of Asia made these languages their own?

- Can one point to an increase in the international (regional or worldwide) significance of any Asian languages? 

- What is the future of the English language in Asia?  What role does it play in the various individual countries?  What factors will influence its further expansion and integration?

- What other European languages have a significant role in Asia?

- What principles should guide realistic national or international language policy in Asia?

- What place should European and Asian languages occupy in the education system?

- Are language-policy models elsewhere in the world applicable to Asia ? for example European multilingualism, Swiss plurilingualism, Canadian bilingualism? 

 

過去の新渡戸記念国際シンポジウムについて

Pri pasintaj Nitobe-simpozioj

Informations on past Nitobe-symposia:
http://en.nitobe.info/pri/nitobe-simpozioj.php